Translation of "get it out" in Italian


How to use "get it out" in sentences:

I can't seem to get it out of my head.
Non riesco a togliermelo dalla testa.
I can't get it out of my head.
Non riesco a smettere di pensarci.
I managed to get it out of evidence in time.
Sono riuscito a toglierlo dalle prove in tempo.
Let him get it out of his system.
Lascia che si riprenda un po'.
Well, get it out of here.
Molto bene, portalo fuori di qui.
Get it out of your head.
Ma cos'è quello che ti immagini?
We'll never get it out now.
Ormai non riusciremo piu' a tirarlo fuori.
I just can't get it out of my head.
Non riesco proprio a togliermelo dalla testa.
Just get it out of my sight.
Falla semplicemente sparire dalla mia vista.
I couldn't get it out of my mind.
Non riuscivo a toglierla dalla testa.
I can't get it out of my mind.
Non riesco a levarmelo dalla testa.
Please, get it out of me.
Per favore, fallo uscire da dentro di me.
I couldn't get it out of my head.
Non riuscivo a togliermelo dalla testa.
Does your book happen to mention how to get it out of me?
Il suo libro... dice forse come potete togliermelo?
Get it out of my head.
Fai come se nn ti avessi detto nulla
Did you get it out of your system?
Sei riuscito a soddisfare le tue voglie?
Get it out of my head!
Ehi... Me lo tolga dalla testa!
I can't get it out of my mouth.
Non riesco a togliermelo di bocca.
I'll get it out of him.
Gli caccerò di bocca le parole.
How much longer until they get it out of there?
Quanto ci vorrà a toglierlo di lì?
Just get it out of here.
Annegalo. Qualsiasi cosa, ma portalo via.
How are you ever gonna get it out of here?
Come lo farai uscire di qui?
Get it out of the car.
Portalo fuori dalla macchina. - Dai, Peter!
Can't get it out of my head.
Non riesco a togliermelo dalla testa. - Su cos'era?
1.4813480377197s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?